دانلود آهنگ Thunder از Imagine Dragons با ریمیکس و متن

75 بازدید
0

دانلود آهنگ و ریمیکس زیبا و شنیدنی Imagine Dragons به نام Thunder

Download Song By Imagine Dragons Called Thunder

دانلود آهنگ Thunder از Imagine Dragons با ریمیکس و متن

  • دانلود آهنگ Thunder از Imagine Dragons با ریمیکس و متن
Just a young gun with a quick fuse
جوونیام مثل تفنگی که سریع شلیک می کنه بودم (یعنی خیلی با انگیزه و پرهیجان)

I was uptight, wanna let loose
سریع عصبانی میشدم، میخوام که ببخیال بشم

I was dreaming of bigger things and
داشتم رویای چیزهای بزرگتری رو میدیدم و

Wanna leave my own life behind
می خواهم زندگی خودم را پشت سر بگذارم

Not a "Yes, sir", not a follower
نمیخوام یه اطاعت کننده بی چون و چرا باشم، نمیخوام یک دنبال

کننده باشم

Fit the box, fit the mold, have a seat
جعبه را ببندید، قالب را ببندید، یک صندلی داشته باشید

In the foyer, take a number
در سرسرا، یک عدد بردارید

I was lightning before the thunder (thunder)
من طوفان قبل از رعد و برق بودم

Thunder, thunder, thun-
طوفان طوفان طوف..

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

Thunder, thunder, thun-
طوفان طوفان طوف..

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
طوفان، طوفان رو حس کن (حس کن)

Lightning then the thunder (th-th-thunder, thunder)
رعد و برق و سپس رعد و برق (امین رعد، رعد و برق)

Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
طوفان، طوفان رو حس کن (حس کن)

Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
رعد و برق سپس رعد و برق، رعد و برق (ام-ام-رعد، رعد و برق)

Thunder
طوفان

Thunder
طوفان

Kids were laughing in my classes
بچه های تو کلاسم بهم میخندیدن

While I was scheming for the masses
وقتی که در باره نقشه ها و آرزوهام حرف می زدم

Who do you think you are?
فکر میکنی کی هستی؟(همکلاسیهاش اینو بهش میگفتن که کی هستی که

همچین رویایی داری)

Dreaming ′bout being a big star
Dreaming ′bout being a big star
They say, "You're basic", they say, "You′re easy"
They say, "You're basic", they say, "You′re easy"
You're always riding in the backseat
همیشه رو صندلی عقب میشینی(کسی تورو جدی نمیگیره)

Now I'm smiling from the stage while
حالا من از روی استیج لبخند میزنم در حالیکه

You were clapping in the nosebleeds
حالا تو داری رو یه صندلی ارزون برام دست میزنی

Thunder, thunder, thun-
طوفان طوفان طوف..

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

Thunder, thunder, thun-
طوفان طوفان طوف..

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
طوفان، طوفان رو حس کن (حس کن)

Lightning then the thunder (th-th-thunder, thunder)
رعد و برق و سپس رعد و برق (امین رعد، رعد و برق)

Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
طوفان، طوفان رو حس کن (حس کن)

Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
رعد و برق سپس رعد و برق، رعد و برق (ام-ام-رعد، رعد و برق)

Thunder, feel the thunder
طوفان، طوفان رو احساس کن

Lightning then the thunder, thunder
رعد و برق و طوفان، طوفان

Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
طوفان، طوفان رو حس کن (حس کن)

Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
رعد و برق سپس رعد و برق، رعد و برق (ام-ام-رعد، رعد و برق)

Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
طوفان، طوفان رو حس کن (حس کن)

Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
رعد و برق سپس رعد و برق، رعد و برق (ام-ام-رعد، رعد و برق)

Thunder, feel the thunder (never give up, never give up)
رعد، رعد و برق را احساس کنید (هرگز تسلیم نشوید، هرگز تسلیم

نشوید)

Lightning then the thunder, thunder (never give up on your
dreams)
رعد و برق و سپس رعد و برق، رعد و برق (هرگز از رویاهای خود دست

نکشید)

Thunder, feel the thunder (never give up, never give up)
رعد، رعد و برق را احساس کنید (هرگز تسلیم نشوید، هرگز تسلیم

نشوید)

Lightning then the thunder, thunder (never give up on your
dreams)
رعد و برق و سپس رعد و برق، رعد و برق
(هرگز از رویاهای خود دست نکشید)

Thunder, thunder, thun-
طوفان طوفان طوف..

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

Thunder, thunder, thun-
طوفان طوفان طوف..

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

(Whoa-oh-oh) thunder, thunder, thun-
رعد، رعد، رعد

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق

(Whoa-oh-oh) thunder, thunder, thun-
رعد، رعد، رعد

Thunder, th-th-thunder, thunder
تندر رعد و برق، رعد و برق، رعد و برق
سه شنبه 05 دی 1402
لینک کوتاه

اشتراک گذاری مطلب

نظر خود را بنویسید

کد امنیتی رفرش

نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
موبایل :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی :
 
کد امنیتی
 
بارگزاری مجدد