close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ Sad Story از Merk و Kremont | به همراه متن و ترجمه آهنگ دانلود آهنگ Sad Story از Merk و Kremont | به همراه متن و ترجمه آهنگ

دانلود آهنگ ایرانی و خارجی

امیدوارم لحظات خوبی را در این سایت سپری کنید.

دانلود آهنگ Sad Story از Merk و Kremont | به همراه متن و ترجمه آهنگ


دانلود آهنگ Sad Story از Merk و Kremont | به همراه متن و ترجمه آهنگ


لینک دانلود با کیفیت بالا MP3/320

 

متن و ترجمه آهنگ:

مترجم: WiboWeb

 

A sad story, might find it boring

یه داستان غم انگیزه، حتی ممکنه برات خسته کنده باشه

 

Lost his mum to a drug named Heroin

مامانشو بخاطر هروئین از دست داد

 

Father’s gone, so grandma’s left with everything

پدرش رفته، بخاطر همین مامان بزرگش مونده با کلی مسئولیت

 

Two grandkids and a daughter’s coffin

دو تا نوه و تابوت دخترش

 

I never really knew him when he was growing up

وقتی داشت بزرگ میشد نمیشناختمش زیاد

 

But I assumed that it was a little fu***ked

ولی میدونستم یکم اوضاعش ناجور و بده

 

No parents for him to look up to

هیچ پدر و مادری نداشت تا مواظبش باشه

 

Just a brother whom I knew was a dodgy fu***k

فقط یه برادر که میدونم زیر مسئولیت در میرفت

 

Shit, I used to think he was a dick

فکر میکردم که برادرش خیلی بده

 

Tried too hard to fit

خیلی سعی کرد که بسازه

 

And never grow out of it

و بتونه کاری کنه ولی هیچوقت نتونست

 

Now he don’t talk too much, talk too much

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

 

Now he don’t talk too much, talk too much

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

 

Never left his home town

هیچوقت شهری که توش به دنیا اومده بود رو ترک نکرد

 

That’s what probably did it

همین باعث شد که مشکل پیدا کنه

 

Never saw the other worlds

هیچوقت دنیا های دیگه رو ندید

 

That he didn’t want to go and get it

که بخواد بره و ببینه و به دست بیاره

 

Occupied by fitting in where minds

مشغول بود که خودشو جا بده تو جاهایی که مغزش بود

 

A small west, small things

غرب کوچک، چیزهای کوچک

 

Make the small things feel so tall 

باعث میشن که چیزهای کوچک برات بلند و بزرگ به نظر بیان

 

Will he ever change? 

آیا اون تغییر میکنه؟

 

Well apparently 

خب ظاهرا

 

He reapplied for college and was waiting for his grades 

اون دوباره درخواست داده برای دانشگاه و منتظر کارنامش بوده

 

It wouldn’t help his case 

این کارا به مشکلش کمک نمیکنه

 

Oh, I couldn’t ever say 

اون من که نمیتونم بگم ولی (نمیتونم حدس بزنم)

  

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

  

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

  

But wait my life’s out, a night out 

ولی صبر کن من زندگیم از دست رفته، شبم از دست رفته

 

Brothers in town, some doubt, a few fights 

برادراش تو شهرن، یکم شک دارن، چند تا دعوا داشتن

 

Now kicked out clubs, shit the suns up 

حالا از کلاب ها ( دیسکو ها) بیرون انداخته شدن، لعنتی آفتاب طلوع کرده

 

One looks all it took for his girl to cuss at another 

ی نگاه تنها چیزیه که باعث میشه دوست دخترش به یکی دیگه پا بده یا محل بده

 

Dudes being dudes 

دوستاش دوستای معمولین (مثل همه آدما دیگه)

 

They blow at the chest to impress these breasts 

سینه هاشون رو میدن جلو تا چند تا دخترو تحت تاثیر قرار بدن

 

That’d just started this mess 

اینکار باعث میشه مشکلات شروع شه

 

They must protect the damsel in distress 

اونا باید اضطراب و پریشانی از خدمتکار حمایت کنن

 

So other girl’s man decides to clench his fists 

دوست پسر دختره تصمیم میگیره که دستاشو مشت کنه (آماده ی دعواست)

 

And then he threw and missed 

بعد اون مشت میزنه و پسره جا خالی میده

 

Brother’s hit, as did his 

برادرش هم مشت میزنه مثل همون دوست پسره

 

Dropped him quick, then one kick to the head 

زود میندازتش زمین و یه مشت میزنه توی سرش

 

Oh shit other man is dead 

اوه لعنتی پسره مرد

  

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

  

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

  

And now he’s locked away 

حالا اون زندانی شده

 

۲۱ years of age 

بیست و یک سالشه

 

How many lives will go to waste? 

چند تا زندگی هدرمیشه و از بین میره؟

 

As far as graves 

به دارازایی که قبرها ادامه دارن

 

Until I see some fu***king change 

طول میکشه تا من یه تغییر ببینم

 

Oh, and I don’t even know how 

اوه من دیگه نمیدونم چجوری میشه

 

We continue to 

که دوباره

 

Fight one another now… 

دعوا میکنیم باهم

  

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت 

 

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته ، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

  

Now he don’t talk too much, talk too much 

حالا اون خیلی حرف نمیزنه، خیلی حرف نمیزنه

 

He’s probably given up, given up 

احتمالا خسته شده و از زندگی ناامید شده، ناامید

 

I think he’s had enough, had enough 

بنظرم به اندازه کافی درد کشیده و مشکل داشته، درد کشیده

 

Cause he ran out of luck, out of luck 

چون که اون شانس نداشت، شانس نداشت

ارسال نظر برای این مطلب


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی